"斛"这个词在汉语中只有一个读音,拼音为“hú”。在古代,斛是一种容量单位,用于测量粮食、酒等液体或固体物的体积。它主要在中国的长江流域地区使用,比如在诗词中经常出现,如“千金散尽还复来,烹羊宰牛且为乐。会须一饮三百杯,岑夫子,丹丘生,将进酒,杯莫停。君不见黄河之水天上来,奔流到海不复回。君不见高堂明镜悲白发,朝如青丝暮成雪。”这里的“斗酒十千”中的“斗”和“斛”都是指量器。
所以,无论在口语还是书面语中,"斛"的读音都是单音节的"hú"。
"斛"字的拼音是“hú”,只有一个读音。在古代,它主要用作中国古代的容量单位,用来测量粮食、酒等物品的体积。比如一斛通常指的是十斗,或大约60到120升,具体数值根据不同的地方和时代的标准可能有所不同。
字意方面,"斛"原指一种大容器,后来引申为量词,用于表示容量或物资的多少。现在的日常生活中,"斛"这个词在诗词、历史文献中更为常见,象征程度、分量,但在现代日常对话中并不常用,一般用于文学或者学术讨论中。
"斛"这个词的读音是"hú"。它是中国汉字中的一个量词,主要用于表示古代的容量单位,相当于今天的斗或桶。在现代汉语中,虽然不常用,但在一些诗词和历史文献中,"斛"作为古代计量单位的象征仍然会出现。其拼音只有一个音节,读音如同“湖”去掉三点水的声母。
"斛"字的拼音是 "hú",是一个汉字。这个字最初是古代的一种容量单位,用来测量粮食、酒等液体或固体物的体积,大约等于今天的十斗或几十升。在现代汉语中,斛已经较少用于日常计量,更多地出现在诗词、古籍或是文化讨论中,作为历史概念的象征。
"斛"字的读音是 "hú"。这是一个古代的量词,主要用于表示容量,相当于现在的斗。在现代汉语中,斛并不常用在日常对话中,但在诗词、历史或学术研究中,它仍然作为一种文化符号出现。